SORRY:リニューアル中。表示が乱れています。

【TED-Ed】5分で見れる外国語・言語に関する短いアニメーション動画【5選】

英語学習にTEDを利用している方は必見!

言語学習や言葉に関するおすすめのTED-Edの動画を5作紹介します。

5分で見れる短いアニメなので、気軽に楽しめるはずです。

目次

【TED-Ed 4分】文法なんて、どうでもいい?(アンドレア・S・カルード)

Andreea S. Calude: Does grammar matter?

書き言葉の基準となる文法的なルールのすべてを、話す時にも覚えておくのは大変ですよね。「犬と私」と言う場合、どんな時は「the dog and me」が正しく、どんな時は「the dog and I」とすべきなのでしょう? 実際のところ、どうでもいいのではないのでしょうか?

TED Talks > Details (About the talk/日本語訳)

【TED-Ed 4分】2言語を同時に操る通訳者のテクニック(エワンドロ・マガリャンエス)

Ewandro Magalhaes: How interpreters juggle two languages at once

言語は複雑なものなので、抽象的な概念やニュアンスが翻訳によって失われてしまうと、悲惨な結果をもたらす可能性があります。言語のもつ複雑性や異文化の交錯という要素を踏まえると、甚大な意思疎通の問題が常に起きていてもおかしくありませんが、そうなっていないのはなぜでしょうか。答えの一部は、言葉の壁を乗り越えるために通訳者が身につける技能と彼らの受ける訓練にあると、エワンドロ・マガリャンエスが解説します。

TED Talks > Details (About the talk/日本語訳)

【TED-Ed 4分】4分で見る英語の名詞複数語尾-sの歴史(ジョン・マクウォーター)

John McWhorter: A brief history of plural word…s

英語では名詞を複数形にするには、大抵Sをつけるだけです。でも最初からこうだったわけではありません(もちろん、今でも例外があります)。英語がドイツ語から分かれたばかりの古き良き時代を、ジョン・マクウォーターが振り返ります。

TED Talks > Details (About the talk/日本語訳)

【TED-Ed 5分】バイリンガルの脳が持つ利点(ミーア・ナカムッリ)

Mia Nacamulli: The benefits of a bilingual brain

明らかに、2つ以上の言語を知っていると一部の物事はもっと楽にこなせます。たとえば旅行や字幕なしで映画を見ることとか。でもその他に、バイリンガル(またはマルチリンガル)の脳にはどんな利点があるのでしょうか?

TED Talks > Details (About the talk/日本語訳)

【TED-Ed 5分】エルフ語やクリンゴン語、ドスラク語やナヴィ語は本当の言語なのか? (ジョン・マクォーター)

John McWhorter: Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na’vi real languages?

『ゲーム・オブ・スローンズ』のドスラク語や『アバター』のナヴィ語、『スター・トレック』のクリンゴン語や『ロード・オブ・ザ・リング』のエルフ語に共通していることは何でしょうか?これらは皆、空想により作られた架空の言語、つまり人工言語なのです。

TED Talks > Details (About the talk/日本語訳)

おわりに

この記事では、5分で見れる言語学習についてのTED-Edを紹介しました。

TEDトークのおすすめも紹介中

当ブログの中から「見てよかった!」と感じるTEDトークが見つかれば幸いです。

無料アプリが便利
TED
TED
posted withアプリーチ

目次
閉じる